當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析

木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

木蘭詞·擬古決絕詞柬友

木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析

朝代:清代

作者:納蘭性德

原文:

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零/夜雨霖)

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

譯文

與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻爲何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的`誓願。

註釋

⑴柬:給……信札。

⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤爲漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇閒置爲喻抒發被棄之怨情。南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。

⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作“卻道故心人易變”。

⑷“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世爲夫妻。白居易《長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願作連理枝。”對此作了生動的描寫。後安史亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩中“如何四紀爲天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄倖:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

賞析:

這首《木蘭花令》常被我們當做愛情詩來讀,其實只要稍微下一點功夫的話,就會在道光十二年結鐵網齋刻本《納蘭詞》裏看到詞牌下邊還有這樣一個詞題:“擬古決絕詞,柬友”,也就是說,這首詞是模仿古樂府的決絕詞,寫給一位朋友的。現在一般認爲這個朋友就是指容若公子的知己,當時另一位詩詞大家顧貞觀。