當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《荷葉杯·記得那年花下》古詩 作者韋莊 古詩荷葉杯·記得那年花下的原文詩意翻譯賞析

《荷葉杯·記得那年花下》古詩 作者韋莊 古詩荷葉杯·記得那年花下的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。

《荷葉杯·記得那年花下》古詩 作者韋莊 古詩荷葉杯·記得那年花下的原文詩意翻譯賞析

惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。

《荷葉杯·記得那年花下》譯文及註釋

譯文

記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉人,想見面恐怕更沒有機會了。

註釋

⑴水堂——臨近水池的堂屋。

⑵相期——相約會。李白《月下獨酌》:“永結無情遊,相期邈雲漢。”

⑶音塵——消息。隔音塵,即音信斷絕。

⑷因——緣由,這裏指機會。

《荷葉杯·記得那年花下》鑑賞

此詞上片以極通俗的語言,寫極歡樂的愛情。“記得”二字,直貫而下。“深夜”是相會的時刻;“水堂西面”的“花下”是相會的地方;“畫簾垂”照映深夜人靜,“攜手”句寫兩情相投。一個“花下”“深夜”的鏡頭,把詞人的思緒,推回到遙遠的過去。“水堂”“簾垂”“攜手”“相期”,低低切切,耳鬢廝磨,情深愛篤,是十分美好的回憶。過去的歡情寫得愈熱烈,此時的心情就顯得愈淒涼,不言悲而悲轉濃,不言愁而愁益深,這就是所謂“以樂景而寫悲”的藝術手法。

下片以無限的惆悵,寫無限的離恨。“曉鶯”承“花下”;“殘月”承“深夜”;“相見更無因”承“攜手暗相期”,句句有着落,層層有照應。歇拍三句,有景有情,以情爲主。“曉鶯殘月”狀離別的悽清環境。“從此”以下,爲別後情狀:人各一方,音信斷絕,無由相見。

據說韋莊的愛姬被蜀主王建所奪,韋莊這首詞,就是回憶以前的歡樂,訴說此後的痛苦,表達了對愛人刻骨的相思。又傳說韋莊的愛姬讀了這首詞後,因痛苦而絕食而死。楊偍《古今詞話》和蔣一葵《堯山堂外紀》記載:韋莊有寵姬,姿質豔麗,兼擅詞翰,爲蜀主王建所奪,於是作《荷葉杯》、《小重山》等詞,詞流入禁宮,姬聞之不食而死。據夏承燾《韋端己年譜》考定莊留蜀時,年已七十左右,故楊、蔣之記載不足信。但不管這種記載的真實可靠性如何,這首詞倒確實是寫得語淡而情悲,情意深長的。

推薦閱讀

  • 1《題花葉詩》古詩 作者德宗宮人 古詩題花葉詩的原文詩意翻譯賞析
  • 2《南池荷花》古詩 作者羊士諤 古詩南池荷花的原文詩意翻譯賞析
  • 3《夜飛鵲(荷花)》古詩 作者張艾 古詩夜飛鵲(荷花)的原文詩意翻譯賞析
  • 4詩歌:桃花源記
  • 5《千葉桃花》古詩 作者楊憑 古詩千葉桃花的原文詩意翻譯賞析
  • 6《劉得仁墓》古詩 作者韋莊 古詩劉得仁墓的原文詩意翻譯賞析
  • 7《買酒不得》古詩 作者韋莊 古詩買酒不得的原文詩意翻譯賞析
  • 8《浣溪沙(荷花)》古詩 作者蘇軾 古詩浣溪沙(荷花)的原文詩意翻譯賞析
  • 9《傾杯》古詩 作者沈蔚 古詩傾杯的原文詩意翻譯賞析
  • 10《嘆落花》古詩 作者韋莊 古詩嘆落花的原文詩意翻譯賞析
  • 11《合歡蓮花》古詩 作者韋莊 古詩合歡蓮花的原文詩意翻譯賞析
  • 12古詩詞名句:荷花650字
  • 13《【南呂】幹荷葉》古詩 作者劉秉忠 古詩【南呂】幹荷葉的原文詩意翻譯賞析
  • 14讚美荷花的古詩詞
  • 15《晝錦堂(荷花)》古詩 作者蔣捷 古詩晝錦堂(荷花)的原文詩意翻譯賞析
  • 16《官莊》古詩 作者韋莊 古詩官莊的原文詩意翻譯賞析
  • 17古詩裏的荷花
  • 18荷花的詩句古詩大全
  • 19《新荷葉(秀州作)》古詩 作者趙彥端 古詩新荷葉(秀州作)的原文詩意翻譯賞析
  • 20《隔浦蓮(荷花)》古詩 作者黃載 古詩隔浦蓮(荷花)的原文詩意翻譯賞析