當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《清平樂·題上盧橋》原文及翻譯

《清平樂·題上盧橋》原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

導語:《清平樂·題上盧橋》是南宋豪放派詞人辛棄疾的詞作之一。該詞上片寫景含情,下片興嘆說理。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

《清平樂·題上盧橋》原文及翻譯

  清平樂·題上盧橋

  宋代:辛棄疾

清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。

古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。

 譯文

清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的`環抱之中。

茫茫今古,曾經發生過多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,後來卻變成種植莊稼的田野。這個地方的山川形勢不比尋常,莫非也曾經歷過某種小小的盛衰興廢麼!

 註釋

①清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,爲宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅,辛棄疾等著名詞人均用過此調,其中晏幾道尤多。

②上盧橋:在江西上饒境內。

③不管:不許。

④更著:再加上。

⑤陵谷:高山深谷。《詩經·小雅·十月之交》:“高岸爲谷,深谷爲陵。”

⑥市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。

⑦形勝:地理形勢優越。