當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 兩漢詩詞 > 《垓下歌》古詩 作者項羽 古詩垓下歌的原文詩意翻譯賞析

《垓下歌》古詩 作者項羽 古詩垓下歌的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.23W 次

力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。
騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

《垓下歌》古詩 作者項羽 古詩垓下歌的原文詩意翻譯賞析
《垓下歌》譯文

力量可以拔起大山,豪氣世上無人可比。

可是這時代對我不利,我的烏騅馬再也跑不起來了。

烏騅馬不前進我能怎麼辦?

虞姬啊虞姬,我可把你怎麼辦呢?

《垓下歌》創作背景

項羽是在秦末與叔父項梁一起舉兵反秦的。由於其輝煌的戰功、無雙的勇力、傑出的才能,實際上成爲反秦羣雄的領袖,在推翻暴秦的統治中起了主要的作用。

秦亡以後,長達五年的時間內項羽與劉邦展開了爭奪天下的戰爭。但由於坑殺20萬秦國降卒,迸咸陽後又再燒殺搶掠,項羽早已失去民心,就只他分封諸侯的作法,就完全背離了黎民百姓渴望安定統一的願望。項羽終於在垓下(在今安徽靈璧縣南沱河北岸)陷入劉邦的重重包圍之中,損兵折將,糧草吃盡,到了山窮水盡的地步。在一個黑沉沉的夜裏,項羽忽然聽到從四面劉邦的軍營中傳來一陣陣楚國的歌聲,項羽大吃一驚,誤認爲漢軍已經把楚國的全佔領了,他慌張地從牀上爬起來,飲酒消愁。項羽身邊有一個美人,名叫虞姬,十分寵愛,多年來一直跟隨左右,與他形影不離;還有一匹毛色青白相間的駿馬,項羽經常騎着它行軍打仗。項羽看着即將永別的美人,看着心愛的駿馬,忍不住唱出了這首慷慨悲涼的《垓下歌》。

作之後,項羽率部突圍,雖曾殺傷敵軍多人,終因兵力單薄,自刎於烏江(今安徽和縣東北)。