當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《夢得東軒老人書醒而有作》古詩賞析

《夢得東軒老人書醒而有作》古詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.82W 次

夢得東軒老人書醒而有作

《夢得東軒老人書醒而有作》古詩賞析

時老人下世半歲矣癸亥

點評: 1922年11月21日(十月初三)沈曾植病歿於上海寓所海日樓,年七十三。王國維哭之慟,爲撰輓聯曰:是大詩人,是大學人,是更大哲人,四照炯心光,豈謂微言絕今日;爲家孝子,爲國純臣,爲世界先覺,一哀感知己,要爲天下哭先生。並親爲料理刊行遺作事宜。次年4月16日,蒙古升允薦王國維爲溥儀之師,被命在南書房行走,王國維隨即赴北京,於6月4日覲見即到差。此詩當作於被命之後。夢得沈曾植之書,書中細字密意,傳達天帝遠大的謀劃,王國維此時的心情可知矣。

彌天海日翁,馭氣歸混茫。天上信差樂,且莫睨舊鄉。①

峨峨帝釋宮,潝潝修羅場。人事日禕潰,蒿目無乃創。②

平生憂世淚,定溢瑤池觴。幽明絕行理,有命那得將。③

昨宵忽見夢,發函粲琳琅。細書知意密,一牘逾十行。④

古意備張索,近勢雜倪黃。且喜得翁書,遑問人在亡。⑤

儻有訏謨告,不假語巫陽。倉皇未卒讀,鄰雞鳴東窗。

欹枕至天曙,涕泗下沾裳。⑥

【註釋】

①彌天四句:這位志氣高遠的海日翁,如今乘雲馭氣歸於混茫。在天上應能得到快樂,那就不要回顧舊鄉了。彌天:滿天,極言其偉大。此喻其志氣高遠。馭氣:駕馭雲氣。差:比較。睨舊鄉:《楚辭·離騷》:陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。王逸注:昇天庭,據光曜,不足以解憂,猶顧視楚國,愁且思也。錢仲聯《夢苕詩話》謂此四語極鬱勃蒼涼之致。

②峨峨四句:帝釋的宮殿是多麼巍峨,而人間卻像修羅場那麼污濁。人事一日比一日昏聵,放眼時局恐怕也會感到痛苦。帝釋:帝釋天。佛教三十三天之主,爲護法神之一。居須彌山頂善見城。潝潝(xī吸):形容衆口附和、詆譭誹謗。修羅場:古印度神話中惡神修羅與帝釋戰鬥的場所。比喻慘酷的環境。詩中以指在軍閥混戰中苦難深重的中國。禕(wi圍)潰:昏亂胡塗。蒿目:蒿目時艱之略。蒿目,放眼遠望,只見時局艱難。無乃:恐怕。創(chuāng瘡):傷痛。

③平生四句:平生憂世的淚水,定然流滿瑤池的`酒杯。陰間和陽間本斷絕往來,即使有指示也不能送到。幽明:陰間與人間,鬼與人。唐元稹《江陵三夢》詩:平生每相夢,不省兩相知。況乃幽明隔,夢魂徒爾爲?行理:使者。指傳書的人。將:持。

④昨宵四句:昨夜忽然做夢,打開來函只見珠玉琳琅。從細寫的字中知道用意的深密,一張信紙超過十行。粲琳琅:形容字如美玉般光輝。

⑤古意四句:書法上備有張芝、索靖的古意,也雜有倪元璐、黃道周的體勢。真高興得到老人的來書,哪來得及詢問人的存亡。張索:張,張芝,東漢書法家,字伯英。敦煌酒泉(今屬甘肅)人。善章草。三國韋誕稱之爲草聖。索,索靖(239—303)。西晉書法家。敦煌人。張芝的姊孫。善章草。沈曾植亦善章草,書風古樸奇崛,故詩中以張、索作喻。勢:體勢。倪黃:倪,倪元璐(1593—1644)。明末書法家。浙江上虞人。善行草,靈秀超逸,尤多異態新理。黃,黃道周(1585—1646),明末書法家。福建漳浦人。善書,峭厲方勁,別具面目。沈氏書法受倪、黃影響極大。其欹仄方折之處,實兼二家之長。

⑥儻有六句:假如天帝有遠大的謀劃相告,就不必借巫陽來傳達了。倉皇之間未能卒讀,鄰家的雞已在東窗啼叫。靠着枕頭直到天亮,眼淚流下沾溼了衣裳。訏謨(xūm籲模):大謀。宏偉遠大的謀劃。《詩·大雅·抑》:訏謨定命,遠猶辰告。假:借。巫陽:古代傳說中的女巫。《楚辭·招魂》:帝告巫陽曰:有人在下,我欲輔之。魂魄離散,汝筮予之。王逸注:女曰巫,陽,其名也。沈曾植一直念念不忘復辟之事,訏謨,當指此。