早發白帝城李白古詩帶拼音版參考
在學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的'早發白帝城李白古詩帶拼音版參考,僅供參考,大家一起來看看吧。
zǎo fā bái dì chéng
早發白帝城
lǐ bái
李白
zhāo cí bái dì cǎi yún jiān
朝 辭 白 帝 彩 雲 間 ,
qiān lǐ jiāng líng yī rì huán
千 裏 江 陵 一 日 還 。
liǎng àn yuán shēng tí bù zhù
兩 岸 猿 聲 啼 不 住 ,
qīng zhōu yǐ guò wàn chóng shān
輕 舟 已 過 萬 重 山 。
2 早發白帝城李白古詩的意思
註釋
1、白帝:今四川省奉節
2、江陵:今湖北省江寧縣。縣。
3、一日還:一天就可以到達。
譯文
清晨,我告別高入雲霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
早發白帝城李白古詩帶拼音版,全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其中。一起來學習一下早發白帝城李白古詩帶拼音版,早發白帝城李白古詩的意思,早發白帝城李白古詩賞析吧! 3 早發白帝城李白古詩賞析
詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”