當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《已亥雜詩》小學五年級古詩譯文及賞析

《已亥雜詩》小學五年級古詩譯文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

已亥雜詩是一首出色的政治詩。以下是小編整理的《已亥雜詩》小學五年級古詩譯文及賞析,歡迎大家閱讀。

《已亥雜詩》小學五年級古詩譯文及賞析

【原文】

己亥雜詩

龔自珍

九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

【註釋】

1,這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。

2,生氣:生機勃勃的局面或指發怒;因不合心意而不愉快。這裏指生機勃勃的局面。

3,恃(shì):依靠。

4,喑(yīn):啞,沉默不語。

5,萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。語出蘇軾《三馬圖贊序》:“振鬣(馬鬃)長鳴,萬馬皆喑。”

6,究:終究,畢竟。

7,天公:造物主,這裏指皇帝。

8,重:重新。

9,抖擻:振作精神。

10,降:降生。

11,九州:中國的別稱之一。

12,風雷:風、雷一般的樣子

【翻譯】

己亥雜詩

龔自珍

只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地生機勃勃,

然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

我奉勸老天爺能重新振作精神,

不要拘守一定規格降下更多的人才。

詩的大意說,中國要有生氣,要憑藉疾風迅雷般的社會變革,現在人們都不敢說話,沉悶得令人可悲。我奉勸天公重新振作起來,不要拘泥於常規,把有用的人才降到人間來吧。

【賞析】

全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激盪般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認爲這樣的力量來源於人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國纔有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特徵的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。表達了變革社會的強烈願望。

詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的`反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。“風雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處着眼、整體着眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。

詩的後兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。

詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待着優秀傑出人物的涌現,期待着改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨闢奇境,別開生面,呼喚着變革,呼喚未來。

【解說】

“萬馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現了龔自珍對清朝末年死氣沉沉的社會局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認爲這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。他又認爲實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧!

【寫作背景】

道光十九年(1831年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉,又去北上迎接妻兒,在南北往來途中,感於清朝朝庭壓抑、束縛人才的情況,作詩315首表達了變革社會的強烈願望。