當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 關於孤獨的古詩

關於孤獨的古詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

【文章導讀】孤獨是一種人之常情的感受,我們必須正視它, 以下古代關於孤獨的古詩,希望你會喜歡。

關於孤獨的古詩

  【篇一】除夜作

唐代:高適

旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。

故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢 一作:愁鬢)

譯文

我獨自在旅館裏躺着,寒冷的燈光照着我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?

故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的.一年。

註釋

①除夜:除夕之夜。

②客心:自己的心事。轉:變得。悽然:淒涼悲傷。

③霜鬢:白色的鬢髮。明朝(zhāo):明天。

  【篇二】獨坐敬亭山

唐代:李白

衆鳥高飛盡,孤雲獨去閒。

相看兩不厭,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)

譯文

羣鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閒。

你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。

註釋

⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡縣誌》記載:“在宣城縣北十里。山有萬鬆亭、虎窺泉。”《江南通志》卷一六寧國府:“敬亭山在府城北十里。府志雲:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城闉,煙市風帆,極目如畫。”

⑵盡:沒有了。

⑶孤雲:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤雲獨無依”的句子。朱諫注:“言我獨坐之時,鳥飛雲散,有若無情而不相親者。獨有敬亭之山,長相看而不相厭也。” 獨去閒:獨去,獨自去。 閒,形容雲彩飄來飄去,悠閒自在的樣子。孤單的雲彩飄來飄去。

⑷兩不厭:指詩人和敬亭山而言。厭:滿足。

  【篇三】月下獨酌四首·其一

唐代:李白

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉後各分散。(同交歡 一作:相交歡)

永結無情遊,相期邈雲漢。

翻譯:

在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。

舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。

明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。

我只得暫時伴着明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。

我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手舞足蹈,影子便隨我蹁躚。

清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。

讓我們結成永恆的友誼,來日相聚在浩邈的雲天。

  【篇四】竹裏館

唐代:王維

獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。

深林人不知,明月來相照。

譯文

獨自閒坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。

密林之中何人知曉我在這裏?只有一輪明月靜靜與我相伴。

註釋

⑴竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

⑶嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似於打口哨。

⑷深林:指“幽篁”。

⑸相照:與“獨坐”相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。

⑹長嘯:撮口而呼,這裏指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發感情。魏晉名士稱吹口哨爲嘯。