當前位置

首頁 > 經典小故事 > 一千零一夜 > 戴麗蘭母女受封賞範例

戴麗蘭母女受封賞範例

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

被騙的人都帶着自己的錢物各自歸去,只剩下戴麗蘭一人留在宮中,哈里發問她:

戴麗蘭母女受封賞

"戴麗蘭,這事兒總算是鬧明白了,我問你,你想從我這兒得到什麼呢?"

戴麗蘭直言不諱地說:"陛下,先父原是在宮中做官的,任過馴鴿官.我小的時候,曾幫助先父馴過幼鴿,因而學會了一些馴鴿技術,掌握了一定的本領.再說我的丈夫秉承我父親的遺業,同時他也曾是陛下的一名忠臣,維持過巴格達城中的治安工作,我們堪稱爲官宦之家.爲了繼承先父和先夫的未竟之業,我一直潛心努力,巴望着有朝一日能爲陛下盡點綿薄之力.同樣的,我的小女戴乃白,也有同樣的想法,她也要繼承她父親的事業,大幹一場,爲陛下效犬馬之勞.這就是我的願望."

哈里發覺得戴麗蘭一家忠心可嘉,便點點頭,答應了她的請求,要爲她母女倆安排宮中差事.這時戴麗蘭又表示希望委派她去做皇家旅舍的看門人.這個所謂的皇家旅舍,是哈里發經營的一幢三層樓的旅館,是專門爲來往巴格達城的富商巨賈們居住的,又稱爲皇家客棧.在這個客棧裏工作的服務員有四十人,另外還養着四十條看家狗,有一個廚師負責爲服務員.客人們做飯和喂狗.哈里發見戴麗蘭提出來具體要求,認爲這項工作還挺適合她的,便立即答應了,對她說:

"我委派你去負責皇家客棧的工作,如果客棧中有丟失現象,一律由你負責."

戴麗蘭對哈里發說:"微臣遵命!另外我還要懇求陛下能夠允許我女兒戴乃白住到客棧的樓上去.因爲客棧屋頂平臺十分寬闊平坦,很適合馴養信鴿."

哈里發又點點頭,答應了下來.就這樣,哈里發信守諾言,公平合理地處理了這件事情,爲戴麗蘭母女的工作做了妥當的安排,讓戴麗蘭做皇家客棧的總管,讓客棧裏的工作人員,都要服從她的指揮,不得有誤.

戴麗蘭終於以自己高明的騙術贏得了哈里發的好感,爭取到哈里發對自己的委任,繼承了先父和先夫未竟的事業,夢想成真,如願以償.她對本職工作兢兢業業.一絲不苟,深得各方面的好評.白天她讓女兒馴養信鴿,爲哈里發準時無誤地送信,夜裏她命人將四十條狗放出來,幫助維持客棧的安全.

戴麗蘭母女一朝得勢,便意氣風發,風風火火地大幹起來.埃及騙子阿里.米斯里

"埃及騙子阿里.米斯里從前,埃及有個大騙子阿里.米斯里,到處行騙,受害者甚衆.王宮裏的警長薩里赫佈置他手下四十個巡捕,挖個陷阱,誘捕他,爲民除害.一切安排得十分周密,可是,在預定的時候到陷阱中逮人的時候,他卻像水銀瀉地,溜得無影無蹤.因此,他就得了個綽號,叫載伊百穀.米斯里(載伊百穀:阿拉伯語意爲水銀.).

阿里.米斯里神奇地用各種方法躲過官方的緝捕,藏身在一個人們不易發現的地方.一天,管家見他愁眉苦臉.悶悶不樂地呆坐着,便說:

"主人,你這是怎麼了?如果你心裏不痛快,倒不如到城裏去逛逛.散散心也好哇."

阿里.米斯里覺得管家說得在理,便信步走上街頭,他在城中大街小巷中溜達,卻總覺得胸中的煩悶驅之不去.這時,他路過一家小酒館,心想,到酒館裏坐一會兒,喝上幾杯,也好借酒消愁啊.他心裏這麼想着,腳已邁進小酒館裏了.只見酒館裏人不少,有七排位子已經坐滿.他叫住服務員,對他說:

"我想找個位子,單獨坐着,一個人飲酒."

服務員爲他騰出一個桌子,並端出一些下酒的菜餚.於是,他獨斟獨酌,開懷暢飲,直喝得醉眼蒙,才起身走出酒館,身子輕飄飄地.一腳高一腳低地在街上游蕩.他來到艾哈麥魯街,那裏有不少人認識他,都惟恐躲閃不及.惹禍上身.他見自己所到之處,人們都忙着給他讓路,心中略感欣慰.他得意揚揚地邊走邊東張西望,一眼看到一個挎着皮水囊.手裏拿着碗和壺的賣水老頭,跌跌撞撞地迎面而來,口中喃喃地叫道:

"飲料中最好喝的是葡萄酒,交往中最愜意的是和情人幽會,言語中最有益的是與正人君子一席談."

阿里.米斯里聽到賣水老頭的叫賣,便向他招手,說道:

"喂!賣水的,你過來,給我來一杯."

賣水老頭見有人買水,忙跑過來,站到他面前,用熟練的動作十分麻利地倒了一碗水,遞給米斯里.可是,米斯里接過水碗,並不馬上喝水,卻注視了一下碗中水,搖晃一下,把水潑到地上.賣水老頭奇怪地問他:

"你要喝水,我倒給你,你卻把水潑到地上,難道你不喝嗎?"

阿里.米斯里搖晃着身子說:"你怎麼知道我不喝,我要是不喝,叫你過來幹什麼?"

賣水老頭又給他倒了一碗水,遞給他.他接過來,同樣注視了一下碗中水,搖晃一下,又把水潑到地上了.接着,他又向賣水老頭要水,賣水老頭又遞給他一碗水,他又照例潑掉.這下子,賣水老頭急了,沒好氣地對他說:

"你要是不喝,我可是要走了."

阿里.米斯里趕忙攔住他,說道:"你又說我不喝,我喝!我喝!再來一碗吧."

賣水老頭耐着性子,又給他灌滿一碗水,他這回接過來,仰起脖子一飲而盡.然後,他掏出一個金幣遞給賣水老頭.賣水老頭嫌錢少,米斯里不但不肯多給錢,反而認爲賣水老頭頂撞了他,便拔出腰刀,抓住老頭的衣領,要殺死他.他滿臉怒容地對老頭吼道:

"你這個老頭,我給你一個金幣,你還嫌少嗎?說破大天去,你的皮水囊也只值三個金幣,我潑掉你的三碗水,能值幾個錢?我給你錢就不錯了,你還敢嫌少?你說說看,你難道還見到過比我更勇敢.更慷慨的人嗎?"

賣水老頭並不怕他,阿里.米斯里吃了一驚,忙問:"阿里.米斯里吃了一驚,忙問:"那你說說,比我更勇敢.更慷慨的人是誰?"

"你先把你的爪子拿開!"賣水老頭見米斯里放開抓住他衣領的手,纔開始對他細細道來:"我告訴你,我這人親身經歷的奇聞軼事,恐怕你是從未見到聽過的呢!你聽着,我的父親原來是開羅城中賣水人的頭目.他去世時,給我留下五頭駱駝.一匹騾子.一所房子和一個店鋪.一般地來說,窮人是不能妄想發財致富的,因爲,等他白手起家.發財之時,他就已到了風燭殘年.因此,我並不妄圖錢財,只是一心要到麥加朝覲.於是,我變賣了房屋牲畜,預備了路費,實現了到麥加朝覲的宿願.不料,在麥加朝覲完,才發現自己不僅花光了所有的錢財,而且還欠了人家五百金幣的債.當時我想,如果我就這樣轉回埃及去,就會被債主告發,也就少不了遭受鐵窗之苦.想到此,我就決定先不回埃及,便跟隨一些從敘利亞來的朝覲者一塊到哈勒白,又從哈勒白到巴格達.在巴格達我打聽到賣水人的頭目,便前往拜訪他,如實告訴他自己的遭遇和苦衷,博得他的同情,他很關心我,專門騰出一間鋪房供我居住,還給了我一個皮水囊和一套壺碗,使我重操舊業.自謀生計.次日一大早,我就挎上皮水囊,出門賣水.我在城中穿大街走小巷,向過往的行人兜售囊中水.我看到一個人迎面走來,以爲他要喝水,便灌一碗水遞給他.沒成想,那人不但不喝水,反而衝着我大喊大叫起來:

"'怎麼又是水,我還沒吃東西,又讓我喝水!剛纔有個人說是要請我吃飯,我去了,不想那個傢伙吝嗇得很,只在我面前擺上兩個水罐,其他什麼也沒有.我氣惱地說:"這是怎麼回事兒?你請我來吃飯,卻不擺出飯菜,只管讓我喝水.算了吧,等我到別處吃飽了飯,再來喝你的水好了!",又有一個人迎面走來,我把一碗水遞過去,他卻婉言謝絕,說道:'願安拉給你預備衣食.,就這樣,我在城中各處轉悠,一直到中午,也沒賣出一碗水.賺到一分錢.我懊悔自己不該到巴格達來.正當我懊惱煩悶之時,突然發現大街上的人們沒命地奔跑起來,好奇心驅使我尾隨着人們向前跑去,只見有一隊威風凜凜的騎兵,排成兩行,雄赳赳.氣昂昂地列隊通過大街.我仔細看那些騎兵,見他們一個個全副武裝,頭上纏着纏頭,腰挎寶劍,手執長矛,這種威嚴壯觀的場合是我從未見過的.我向行人打聽:'這是誰的隊伍?,行人說:'這是艾哈默德.戴乃孚的隊伍.,我又問:'他是什麼官職?,行人說:'是禁衛軍隊長,兼任巴格達城中的警官,也負責維持城外的治安.他本人每月要拿一千個金幣的薪俸.他們這是從宮中出來,回營房去呢.

[-(@_@)-]

"正當我和那個行人在一旁說話時,艾哈默德.戴乃孚看我是賣水的,便叫道:'來,給我一碗水喝!,我當即倒了一碗水遞上去.他接過去,注視一下,搖晃一下,隨即把水潑到地上;我又倒了一碗,他又潑到地上;我第三次遞給他一碗水,他才仰起脖子,一飲而盡.喝完了水,他問我:'水夫,你是哪裏人?,我說:'我是埃及人.,他又問:'那你幹嗎到這兒來賣水?,

"於是,我把自己的身世.遭遇和困境,很快地對他說了一遍.他知道我是個負債的人,爲躲債才流落到這兒來的.他聽了,便賞我五個金幣.然後,他對部下說:'你們也來救濟這個可憐人吧!,於是,他的部下每人給我一個金幣.最後,他對我說:'歡迎你到巴格達來,你給我們水喝,我們會照顧你的.,

"從那以後,我經常跟這支軍隊接觸,他們每回都照顧我.恩賞我.就這樣,沒過多久,我就積蓄了一千個金幣.有了錢,就開始想回家.我決定動身回埃及後,到營房裏去拜訪艾哈默德.戴乃孚.他問我:'你還需要什麼幫助?,我對他說:'我打算回埃及去,正好有一個商隊到埃及去,我要隨他們一路回家.,

"艾哈默德.戴乃孚見我歸心似箭,很體諒我思念故鄉的心情,便很慷慨地給我一匹騾子和一百個金幣,並對我說:'如果你願意的話,我想託你在開羅爲我辦一件事.,我說:'我認識很多開羅人,有什麼事就請儘管說吧!,他手書一信,交給我說:'請你將此信親自交給住在開羅的載伊百穀.米斯里,並代我向他問好,告訴他,我在哈里發宮中任禁衛軍隊長.,

"我收下他的信後,便跟隨商隊回到開羅,先去找到債主,還清了債務,此後仍以賣水爲生.可是,我轉了很多地方,卻至今未找到那個名叫載伊百穀.米斯里的人,沒有完成艾哈默德.戴乃孚交付給我送信的任務,這是使我耿耿於懷的一樁心事啊!"

阿里.米斯里聽到這裏,高興地拉住賣水老頭的手說:

"老人家,天下之事,無奇不有,您用不着發愁了,我就是您要找的那個載伊百穀.米斯里,最早追隨艾哈默德.戴乃孚的也是我.你把信交給我就是了."

賣水老人定睛看了他半天,從懷裏掏出那封信,遞到他手中.阿里.米斯里打開信一看,只見上面寫道:

"阿里.米斯里兄弟:

別來無恙乎?

我在開羅時,耍盡手腕愚弄.欺騙薩拉哈丁,終於活埋了他,並收攬他的部下,其中有個叫阿里.赭麥爾的好小子.

如今我在哈里發宮中服務,兼任巴格達城中的警官,負責維持城內外的治安.如果你有心履行我們之間的約言,可前來巴格達找我,以便藉機施展你的天才騙術,以博得哈里發的重視和信任,便有望達到進入王宮爲官受祿的目的.希望你馬到功成.

順祝康寧.

你的兄弟

艾哈默德.戴乃孚"

阿里.米斯里讀了信,內情皆知.他高興地親吻着來信,還把信放到頭上頂了一下.然後,他掏出十個金幣,賞給賣水老頭.

阿里.米斯里親往巴格達城

阿里.米斯里興高采烈地.急急忙忙地跑回寓所,迫不及待地把收到信的喜訊,告訴給他的弟兄們,對他們說:

"我要走了,我把你們的事交給你們自己了."

說完,他收拾好行李,換上一身新衣服,披一件斗篷,戴一頂紅氈帽,並把裝在匣子中可以摺疊的全長二丈四的長槍取了出來,預備隨身帶走.他的助手見他行色匆匆,便對他說:

"你要走了,可是咱們的錢快用完了,怎麼辦?"

他說:"彆着急,我到敘利亞後,會盡快寄錢給你們用的."

說完,他告別衆兄弟,去找到一個整裝待發的商隊.他很快就瞭解到在這個商隊中,除了一個爲首的商界頭目外,還有其他四十個大大小小的商人.商人們的貨物都綁紮在駱駝背上,弄得妥帖無恙了,可是,那個商界頭目的貨物還沒有綁紮妥帖,幫他綁紮貨物的敘利亞人一個人忙不過來,召喚其他騾夫來幫他,不料,那些人不僅不動手幫忙,反而蹲在一旁對他冷嘲熱諷.嘰嘰咕咕地謾罵他.這情景,米斯里看在眼裏,心中想着,我要跟這個頭目搞好關係,他是帶隊的,幫他做點事,他以後會幫我的.想到這裏,他走到頭目跟前,向他問好.頭目問他:

"你有什麼事嗎?"

他說:"我看你一個人管理這四十馱貨物,實在太辛苦了.你幹嗎不多僱幾個人幫你呢?"

頭目說:"我曾僱過兩個年輕人,給他倆發衣服,還給每個人預付了二百個金幣.可是,他倆在半途中卻棄我而去了."

阿里.米斯里不失時機地對他說:"那我來幫你吧."

頭目同意了.米斯里手腳麻利,很快就幫頭目綁紮好貨物,得到頭目的讚許.商界的頭目高興地跨上高頭騾子,帶領其他商人一道動身啓程.商隊由那個敘利亞人帶路,他很喜歡米斯里.日落時,商隊住下來過夜.大家吃飽喝足,便各自休息.

次日清晨,商隊繼續跋涉,直到一處猛獸經常出入的森林地帶.他們早就聽說過,以前,曾有商隊路過此地時,有的商人被猛獸吃掉了.但是,這兒是商隊的必經之路,爲了避免所有的商人擔心被猛獸吃掉而寢食不安,便利用抽籤的辦法,在旅客中抽出一人來作犧牲品,把他拋給猛獸去果腹,其他人則趁機通過最危險的地段.這次的商隊也同樣沿用傳統的辦法,用抽籤方式決定誰去作犧牲品.他們抽籤的結果,商界頭目成了犧牲品.商隊已處於最危險地段,猛獸果然遠遠地出現了.商界頭目見自己的生命危在旦夕,心中異常悲苦,可又別無他法.他哭喪着臉,埋怨帶路人說:

"你這個該殺的.傢伙!看來是你把我送上死路了,也許這是命該如此.你聽着,我死後,你要把我的財貨如數交到我的後代手中."

阿里.米斯里見頭目和同伴們在做生離死別,覺得很奇怪,便問道:

"你們一個個悲痛欲絕,究竟發生了什麼事?"

於是,人們便把這一帶是商隊的必經之路,現在正遇到猛獸的事情,對他訴說一遍.他聽了,卻覺得人們不必爲此大悲大哀,說道:

"這是什麼大不了的事情,你們何必要逃避野獸?讓我來殺死它,替大家除害好了!"

阿里.米斯里的豪言壯語,使在場的人精爲之一振.商界頭目聽說米斯里自告奮勇去對付猛獸,萬分激動地說:

"那太好了,如果他真的殺死野獸,我願給他一千個金幣!"

其他的商人也紛紛表示,如果他能爲衆人除害,使他們今後再路過此地免得一死,那就都效法商界頭目重謝他.

說幹就幹.阿里.米斯里拋掉斗篷.抽出寶劍,吶喊着衝進林中,正好碰到那頭攔住商隊非要吃人才能放行的猛獅.那頭體態巨大的獅子張牙舞爪地向他撲來,他手舉寶劍,對準獅頭,果斷地刺去,將它劈成兩半,兇猛的獅子在他的利劍下頓時一命嗚呼.商界頭目及其同伴們眼見米斯里手舉劍落,結果了猛獅的性命,激動不已,狂呼起來,對他十分欽佩.感激.米斯里抹掉劍刃上的血跡,若無其事地回到商隊,對帶路的人說:

"你也用不着着急.害怕了,繼續上路吧."

帶路人見猛獅被殺死了,心中的石頭總算落了地,他拉着米斯里的手說:

"你真了不起!我應該做你的僕人纔對!"

商界頭目拿着一千個金幣送給他,其餘的商人也紛紛解囊,每人給他二十個金幣.阿里.米斯里把所得到的金幣全都交給頭目代爲保存,然後和商隊一起,安然通過林區,繼續往前走,直到天黑,才停下來過夜.

次日清晨,商隊又啓程,向巴格達城邁進.可是,他們中途遇到一羣強盜,攔住商隊的去路,要搶劫商隊.這夥強盜的頭子是個惡貫滿盈的傢伙,他經常帶領一些以搶劫爲生的強盜出沒于山林.壕塹之中,攔路搶劫過往的商隊,惡名遠揚,令人提心吊膽.商界頭目一見強盜襲來,頓時慌了手腳,仰天嘆道:"這回,我的貨物就全完了!"其餘的商人們也都見賊喪膽,慌忙丟貨四散逃命去了.阿里.米斯里卻顯得十分鎮靜,他身穿一件系滿響鈴的皮衣,手執二丈四的長槍,向強盜們衝過去,一把奪過一匹駿馬,躍身跨上馬背,衝到強盜首領跟前,毫無懼色地向他挑戰,說道:

"大膽賊頭,你敢與我對陣嗎?"

強盜頭目嘿嘿一笑,說道:"我還真沒見到過有誰敢與我交鋒的,少嗦,快快前來受死吧!"阿里.米斯里搖動身上的響鈴,兩腿一夾駿馬,迎上前去.兩人槍對刀,一招一式,沒打幾個回合,他就用長槍擊折賊頭人的大刀,旋即一個措手不及,一槍挑死賊頭人.強盜們見頭人被殺,氣急敗壞地一擁而上,把他圍在中央.米斯里面對羣敵,毫不退縮,從容舉槍橫掃羣敵,直殺得衆強盜落荒而逃.

[-(@_@)-]

阿里.米斯里乾脆利索地殺死賊頭人.擊退衆強盜,保全了商隊的生命和財產.他的驍勇善戰.豪情壯舉贏得了商隊頭目和所有商人的好感,從劫難中獲得重生的商人們紛紛慷慨解囊,都傾其所有,把金幣送給他.就這樣,他們重整商隊,繼續前進,終於安然到達巴格達.米斯里從頭目那裏要回存放在他那兒的金幣,將所有的錢交付給帶路人,讓他如數交給自己在開羅的副手.

阿里.米斯里和戴乃孚久別重逢

阿里.米斯里在巴格達城中休息了一夜,第二天一早便到城中各處去打聽戴乃孚的住所.可是,行人見他的着裝打扮和口音不像是本地人,都不願意跟他搭話.他並不灰心喪氣,而是孜孜不倦地繼續找尋;他走到納夫竹廣場,看到有一羣小孩正在那裏玩耍,他心想,童言無忌,從他們口中,興許能打聽到戴乃孚的下落.他左顧右盼,見附近有個賣糖果的商販,便靈機一動,到商販那兒買了一些糖果,拿在手中,召喚着孩子們.那羣孩子見米斯里手中拿着糖在召喚他們,呼啦一下子跑過來圍着他要糖吃.阿里.米斯里說:

"糖是要給你們吃的,可是你們得有人幫我找到一個名叫艾哈默德.戴乃孚的人才行."

這時,孩子當中有一個年齡稍大些的走到米斯里跟前,對他耳語道:

"你跟我來,我在前面跑,你在後面跟着."

那孩子說完,就照直往前跑去,米斯里在後面緊跟不捨.他跑到一座房子前,用腳趾夾個石子拋向大門,又回頭朝米斯里使個眼色,表明要找的人家到了.阿里.米斯里上前拉住小孩的手說:

"你真是個聰明的孩子,你叫什麼名字?"

孩子說:"我叫艾哈默德.勒勾圖.你自己去敲門吧,我該走了."

阿里.米斯里送走勒勾圖,轉身前去敲門.戴乃孚在屋子裏聽到敲門聲,便吩咐管家說道:

"你快去開門吧,這準是阿里.米斯里找我來了."阿里.米斯里進了門,見到戴乃孚,久別的老友重逢了,他們熱烈地擁抱着,互相問寒問暖.戴乃孚手下的四十個弟兄也出來和他見面,親熱地問候他.戴乃孚取出一套衣服送給他,說道:

"這是哈里發委任我爲隊長時發給部下的,我特意給你留下這一套.那時我就料到你今天會來找我的."

次日,戴乃孚外出前對阿里.米斯里說:"你這幾天先呆在家裏,不要上街."

阿里.米斯里一聽就急了,嚷道:"爲什麼不讓我上街?幹嗎要把我關在屋裏,像坐牢似的!"

戴乃孚耐心地對他說:"小夥子,你別以爲巴格達像開羅一樣,巴格達是哈里發所在的京城重地,這兒的情況十分複雜,城中的騙子手.地痞流氓不少,你初來乍到,冒失外出,就很可能上當受騙."

阿里.米斯里聽從戴乃孚的指點,在家中安靜地呆了三天.戴乃孚對他說:

"一個大小夥子總是在家裏閒呆着,其實也不是個事兒,這麼着吧,我看看如果有機會的話,我帶你去見哈里發,他也許會委你一官半職的."

阿里.米斯里與戴乃白

阿里.米斯里在家裏呆着,悶得發慌,他決定不顧一切地衝出家門,到大街上去溜達溜達,藉此消愁解悶.巴格達城對他來說具有很大的吸引力,那裏繁華的街道.喧嚷的市場.擁擠的人羣,對他來說都顯得十分新奇.他邊走邊看,穿過大街走過小巷,時間長了,一時感到有點兒餓了,便走進一家餐館,飽餐一頓.

這時,被哈里發委派負責兼管皇家旅舍的戴麗蘭率領她的四十個僕從,由王宮轉回皇家客棧,正好從這家餐館門前路過;米斯里從餐館裏跑出來看熱鬧,見這四十個僕從個個精神抖擻,頭上戴着嶄新的氈帽,腰間挎着銀光閃閃的彎刀,排着兩行隊伍,雄赳赳.氣昂昂地朝前走.在隊伍後面壓隊的就是身披鎖子鎧.頭戴鍍金盔.騎着高頭大騾子的.威風凜凜的戴麗蘭.米斯里目不轉睛地看着她,引起了她的好奇心,她見米斯里身穿帶帽子的毛外衣,外披斗篷,腰間掛着一把長劍,他的個頭.胖瘦猛一看和艾哈默德.戴乃孚不相上下.她還注意到他的目光炯炯,顯出一派英雄氣概,不同凡響,心中留下頗爲深刻的印象.回到旅館,她把女兒戴乃白叫到跟前,並取出沙盤,爲他佔了一卦,從占卦的結果來看,知道此人名叫阿里.米斯里,並瞭解到他的經歷和遭遇.

"媽媽,那個阿里.米斯里上了我的當了!他被輕而易舉地弄到巡警總監哈桑家裏水井下了,他就甭想上來了!"

戴麗蘭一聽,非常高興地親吻着女兒,心想,真是青出於藍而勝於藍呀!

再說那個外號叫黑道哈桑的巡警總監辦完公事,回到家中,發現大門是開着的,不覺心中起了疑心,便問他的馬伕:

"你幹嗎不鎖好大門?"

馬伕忙辯解道:"不對呀,主人,我每回都是把大門鎖得好好的呀."

黑道哈桑馬上意識到出事了,便叫道:"家中被盜了,快進去看看吧!"

說着,他和馬伕衝進家門,在裏面把角角落落搜了個遍,結果連個人影兒也沒發現,也沒察覺家中有什麼東西丟失,這才疑疑惑惑地坐下來,吩咐馬伕道:

"你先到井邊給我打壺水來吧!"

馬伕提着水壺來到井邊,把大水桶放進井中.這時,還在井下掙扎着的阿里.米斯里正處於絕望之際,突然看到井上掉下來一隻水桶,如同撈到救命稻草一般,急忙用手抓住繩子,兩腿盤住水桶.馬伕往上提水桶時,覺得這桶水異常沉重,便將頭伸進井中一看,嚇了一大跳,水桶上有一個人!馬伕驚慌之際一鬆手,水桶"撲通"一聲又掉進井水裏,他失神落魄地跑去對主人說道:

"不好了,井裏鬧鬼了!"

黑道哈桑也吃了一驚,忙說:"真有此事?那還了得!快去把四位懂教法的學者找來,請他們朗誦《古蘭經》驅鬼!"

馬伕領命,馬上去請來了四位法學大師.黑道哈桑把他們帶到水井邊,對他們說:

"請你們圍着這眼井朗誦《古蘭經》,把妖魔驅走吧!"

法學大師們開始圍着水井轉,邊轉邊念《古蘭經》.這時,馬伕和僕人用力將水桶往上提.這時,在井下的阿里.米斯里索性潛入大水桶,縮在桶底,任由上面的人連桶帶人拽上去,等到水桶被拽到井沿時,阿里.米斯里便麻利地從水桶裏爬出來,站到法學大師們身邊.他的突然出現,嚇得他們措手不及,連聲叫了起來.黑道哈桑定睛一看,見阿里.米斯里分明是個英俊的小夥子,根本不是什麼鬼,便問他:

"你怎麼會到我家中來?又幹嗎到井裏去?"

阿里.米斯里靈機一動,編了一套謊言:"我到底格里斯河中去游泳,不想被水沖走,不知什麼時候來到這口井中,又被你們打撈上來了."

黑道哈桑見多識廣,看出他在扯謊,便揭穿他說:

"這是不可能的事,你還是說老實話吧!"

阿里.米斯里知道遇到明白人了,不得已,只好把如何被戴乃白誘騙到此地的全部經過詳詳細細地訴說一遍.黑道哈桑聽了他的話,知道他的遭遇,認爲情有可原,便給了他一套衣服,讓他回去了.